Rock Star translation
Since Yukiange on LJ requested it, I thought I'd have a go at translating Rock Star, the opening theme to the Angel's Feather OVA. I'm afraid this isn't my best work; I just didn't understand what they were getting at in a lot of it, and I had some trouble rendering it into natural English. And don't ask me to interpret the English lines either - I mean, what is 'Give her spirits a life' supposed to refer to? At any rate, here is my attempt!
Rock Star
Lyrics: AKIHITO Composed by: AKIHITO English translation: HIRO Arrangement: Takizawa Mitsuhiro & Eight Sung by: Hatano Wataru vs Kakihara Tetsuya
Even lying to myself, I smile But this yawning emptiness can't be filled (I want you to be honest forever) If I just take a small step forward I know I'll see my path shining gloriously (Give her spirits a life)
You're safe, I'll be there any time. It's all right. It's all right. (I'm your guard, I'll be there any time) You're safe, I'll be there any time. It's all right. It's all right. (I'm your guard, I'll be there any time)
I remember everything glittered so brightly back then I remember being bewildered by the ever-changing days (We gotta get together and get over this) But surely when I go Everything will be even more wonderful... so for now, let's walk on (Give her spirits a life)
You're safe, I'll be there any time. It's all right. It's all right. (I'm your guard, I'll be there any time) You're safe, I'll be there any time. It's all right. It's all right. (I'm your guard, I'll be there any time)
I see this truth, I hold it in my hands: that even in the cold Don't stop, don't quit, just be yourself As long as we're together, however small our troubles might be As long as we're together, we'll overcome it all, and so faraway
You're safe, I'll be there any time. It's all right. It's all right. (I'm your guard, I'll be there any time) You're safe, I'll be there any time. It's all right. It's all right. (I'm your guard, I'll be there any time)